Alguma vez você já se perguntou onde alguns dos nossos termos de rádio vem?
Alguns dizem que o SOS significa “Save Our Souls” – o que não é. A frase Morse … — … foi escolhida por ser muito distinta e improvável de ser mal interpretada. Ela não representa nada.
Assim que sobre CQ? Eu vi já descrições como “venha rápido”, mas que também não faz sentido.
Mas em uma conversa casual com alguém enquanto trabalhava em os EUA clareou isso. Ele é multi-lingual (ao contrário de mim) e, embora ele não seja um rádio amador, soube imediatamente o que poderia representar.
CQ significa Cherche Quelqu’un – literalmente do francês para “procurando alguém”
Isso faz sentido, como um monte de termos de rádio que têm origem francesas – a Guarda Costeira ainda diz “securite” para transmitir informações importantes.
Então, você tem isso – a origem do CQ. Ou não é?
Pol, G3HAL me mandou uma atualização. De acordo com a Wikipedia:
Telegrafia terrestre que tradicionalmente utiliza “CQ” (“SECU”, da palavra francesa sécurité [1]) para identificar mensagens de alerta ou de precaução de interesse para todas as estações ao longo de uma linha de telégrafo, e CQ também tinha sido adotada como uma “chamada geral” para uso de rádio marítimo. No entanto, no uso fixo não havia sinal de emergência geral, a empresa Marconi adicionou um “D” (“distress” perigo) a CQ, a fim de criar o pedido de socorro. Assim, “CQD” é entendido por operadores de telegrafia terrestre para dizer, “Todas as estações:. perigo” Ao contrário da crença popular, CQD não está para “Venha rápido, Perigo”, “Vem depressa: Angústia”, ou “Venha rápido – se afogando”, que são acrônimos.
Por G0KYA

